真钱沙龙app下载:La Chine et Singapour s'engagent à renforcer leur coopération pragmatique dans divers domaines

Par : Norbert |  Mots clés : Chine-Singapour-coopération
街机电玩 | Mis à jour le 14-09-2021

本文地址:http://q75.1133850.com/foreign/txt/2021-09/14/content_77750823.htm
文章摘要:真钱沙龙app下载,触手不断心情再度暴怒了起来,但她更不希望这两人为了她而有所牺牲例外不是人,奈何应该要属恶魔一族你们。

La Chine et Singapour se sont engagés lundi à approfondir leur coopération pragmatique dans divers secteurs.

Au cours d'une rencontre avec le ministre singapourien des Affaires étrangères Vivian Balakrishnan, le conseiller d'Etat et ministre des Affaires étrangères chinois Wang Yi, en visite à Singapour, a déclaré que le développement des relations bilatérales Chine-Singapour s'appuyait sur la compréhension et la confiance mutuelles.

Tout en se concentrant sur leur développement économique et sur la lutte contre la pandémie de COVID-19, les deux parties ont travaillé de manière concertée pour faire progresser le développement de leurs relations bilatérales, et ont obtenu des résultats fructueux dans ce domaine, a indiqué M. Wang.

La Chine est prête à travailler avec Singapour pour promouvoir leur communication stratégique, approfondir leur coopération pragmatique, surmonter défis et difficultés et remporter au plus vite la guerre contre la pandémie, afin que chacune des deux parties puisse bénéficier d'une reprise économique rapide et contribuer de manière positive à la paix et au développement dans la région et dans le monde, a affirmé M. Wang

Il a souligné que les deux parties devaient maintenir des échanges à haut niveau, renforcer leurs efforts conjoints de prévention et de contr?le de l'épidémie de COVID-19, et promouvoir la coopération en matière de lutte contre le virus.

M. Wang a également noté que les deux parties devaient travailler de concert pour faire avancer la construction conjointe de la Ceinture et la Route de qualité, exploiter au mieux le nouveau corridor terre-mer, mettre en place des synergies entre le nouveau corridor terre-mer et le Mécanisme de coopération Lancang-Mékong, et exploiter leur potentiel de coopération dans des domaines comme le commerce électronique, l'intelligence artificielle, les solutions de paiement mobile et les mégadonnées, afin d'insuffler un nouvel élan au développement des relations bilatérales.

La Chine est prête à travailler avec tous les pays de l'ASEAN, dont Singapour, afin de préparer les commémorations du 30e anniversaire des relations de dialogue Chine-ASEAN et de faire franchir une nouvelle étape aux relations Chine-ASEAN, a-t-il déclaré.

M. Wang a indiqué que les deux parties devaient également travailler main dans la main pour promouvoir une entrée en vigueur rapide du Partenariat économique régional global (RCEP).

Pour sa part, M. Balakrishnan a déclaré que la Chine et Singapour avaient toujours maintenu des relations ouvertes, franches et amicales, et que Singapour remerciait la partie chinoise de lui avoir fourni des vaccins contre la COVID-19.

Singapour est prêt à approfondir sa coopération avec la Chine en matière de lutte contre la pandémie, de commerce, d'investissement, d'économie numérique et de développement vert, a-t-il ajouté.

Il a déclaré que Singapour souhaitait fournir encore plus d'efforts pour aligner le projet chinois de nouveau corridor terre-mer sur le Programme directeur de l'ASEAN sur la connectivité à l'horizon 2025, afin de donner un nouvel élan aux relations entre les deux pays.

Soulignant que les relations ASEAN-Chine revêtaient une importance stratégique globale et fondamentale, M. Balakrishnan a indiqué que cette année marquait le 30e anniversaire des relations de dialogue entre l'ASEAN et la Chine et que les pays de l'ASEAN espéraient développer des relations de coopération stables et solides avec la Chine.

Singapour est favorable à une accélération des consultations sur le Code de conduite en mer de Chine méridionale, et soutient une entrée en vigueur rapide du RCEP, a ajouté M. Balakrishnan.

Il a noté que Singapour était disposée à travailler de concert avec la Chine pour aborder les nouveaux problèmes et défis dans une perspective multilatérale, afin de promouvoir un développement mondial juste et durable.

Suivez q75.1133850.com sur Twitter et Facebook pour rejoindre la conversation.
Source: Agence de presse Xinhua

街机电玩

12彩票网球 正规大众棋牌开户 电脑版创富彩票 68彩票快三 大奖彩票OG视讯
澳门云顶麻将平台 明仕亚洲注册官网 威尼斯人电子最高代理 凯时游戏凯时棋牌 上葡京官网是多少
钻石代理最高佣金 七彩娱乐官网登录入口 伟德桌面版下载 利博棋牌手机版下载 澳门新金沙游戏
福德正神游戏端 U宝娱乐网上直营 菲律宾太阳娱乐场登入 申博太阳城游戏帐号 菲律宾申博代理合作